NEWS

2012.9.24

日本経済新聞でアクティブサポートが掲載されました:アナログトゥエルブ、ツィッターでの顧客支援を代行[ ]

企業の商品やサービスに関するTwitter上の“つぶやき”に企業自らが能動的に対応する『アクティブサポートサービス』をBtoC企業向けに9月より開始します。
『アクティブサポートサービス』は、Twitter上に書き込まれる、企業の商品やサービスに関する要望や不満・疑問といった“つぶやき”を見つけ出し、そのつぶやいたユーザーに企業側から能動的に話しかけることで問題点などを聞き出し、解消を図るウェブマーケティングサービスです。従来のユーザーからの問い合わせ電話やメールに対応する受け身のユーザーサポートとは異なり、企業自らが能動的にユーザーにアプローチするのが特徴です。企業には届きにくいエンドユーザーの声を能動的に拾い上げて対応することにより、クレームや顧客離れを未然に防止し、更には顧客満足度や商品・サービス品質の向上へと結びつけることが可能です。

2012.5.28

TechnodeでiPad Receptionistを再び取り上げていただきました:Amusing (But Serious) iPad Receptionist App Released, Real Receptionists Beware![ ]

When I was in Barcelona for Mobile World Congress I discovered some very interesting Japanese mobile apps and reported on it here “5 Very Cool Japanese Mobile Technology Companies from Mobile World Congress”. One of them was iPad Receptionist by a company called Analog 12, which has just been officially released on the Apple App Store.

http://technode.com/2012/04/06/amusing-but-serious-ipad-receptionist-app-released-real-receptionists-beware/

2012.5.9

日経産業新聞でプチコンシェルが掲載されました:アナログトゥエルブ、販促サイト構築サービス[ ]

ソフト開発のアナログトゥエルブ(東京・千代田、赤松隆社長)は、物販店と消費者が交流できる販促サイトの構築サービスを始める。消費者はサイト内で気に入った店舗の店員を「コンシェルジュ」として登録。商品に関する質問や来店の予約などができる。店舗側は販促サイトで消費者を囲い込み、来店頻度を高めることができる。初年度に50店舗での導入を目指す。

2012.3.2

ヨーロッパの通信系メディアTechnodeで5 Very Cool Japanese Mobile Technology Companyの1社として取り上げられました[ ]

In a true Japanese way, Analog 12 has thought of a way to make the receptionist as real as possible. When idle, the receptionist starts to exercise and massage herself so she can happily serve the next person.  Of course the virtual receptionist can’t serve you physically and bring you drinks but she can amuse you with her funny moves.

http://technode.com/2012/03/02/5-very-cool-japanese-mobile-technology-companies-from-mobile-world-congress/

2012.2.29

日本経済新聞にMWC出展が掲載されました[ ]

2012年 2月にバルセロナで行われたMobile World Congressに出展している企業の1社として日本経済新聞に弊社が取り上げられました。手書き入力ソフト(yubigaki)とiPad受付ソリューション(iPad Receptionist)を取り上げていただいています。